Boek Nederlands
Autobiografisch relaas over de vlucht van een joodse jongen in Hongarije voor de Duitse bezetters.
Titel
Geluk
Auteur
György Konrád
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Hongaars
Oorspr. titel
Elutazas és hazatérés
Uitgever
Amsterdam: De Bezige Bij, 2002
173 p.
ISBN
90-234-0433-5

Besprekingen

De verschrikkelijke dingen die de integere Konrád in vooral zijn jeugd en ook latere leven overkwamen, zijn al passim in zijn romans en essays ter sprake gekomen. In het autobiografische Geluk keert hij terug naar de cruciale periodes uit zijn jeugd: de jodenvervolging gedurende de Tweede Wereldoorlog en de tijd vlak na de bevrijding. In mei 1944, als de auteur elf jaar is, worden zijn ouders door de Gestapo opgepakt. Doordat de jongen een advocaat-buurman weet om te kopen, kan hij een treinkaartje voor Boedapest kopen voor hem en zusje. In de hoofdstad kunnen ze onderduiken bij familieleden. Net op tijd want de volgende dag wordt de hele joodse bevolking van het dorp weggebracht. Geen jood blijft in het dorp achter, allen zijn ze naar Auschwitz gebracht. Konrád beschrijft de honger en de doodsangst in de hoofdstad en de uiteindelijke, achteloze bevrijding door de Russen. Dan volgt het verhaal van de naoorlogse periode. De jonge Konrád en zijn zusje ondernemen de tocht terug na…Lees verder
Deze autobiografie (oorspronkelijke titel: Vertrek en terugkeer) is een terugblik op de jeugd van deze bekende joods-Hongaarse auteur (1933) in een Oost-Hongaars provinciestadje. Een blije jeugd wordt door de Tweede Wereldoorlog wreed verstoord. Na arrestatie van zijn ouders weet de elfjarige György aan reispapieren te komen en vlucht - daags voor de deportatie van de gehele joodse bevolking van zijn woonplaats - met zijn zusje naar familie in Boedapest, waar zij weten te overleven. Na de oorlog keren zij terug naar hun geboorteplaats waar het echter niet meer zal zijn zoals vroeger. De herinneringen van de auteur worden grotendeels in chronologische volgorde weergegeven, slechts hier en daar afgewisseld met filosofische bespiegelingen en verwijzingen naar de Hongaarse geschiedenis. Het boek is boeiend en leest prettig (vertaler Henry Kammer kreeg in 1994 de Martinus Nijhoffprijs); het is een 'must' voor de trouwe lezer van de boeken van deze schrijver en tevens werpt het een blik op …Lees verder