Als vuur in het ijs

Luz Gabás (auteur), Marjan Meijer (vertaler)
In de Pyreneeën worstelen twee geliefden halverwege de 19e eeuw met omstandigheden die hun liefde in de weg zitten.
Titel
Als vuur in het ijs
Auteur
Luz Gabás
Vertaler
Marjan Meijer
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Spaans
Oorspr. titel
Como fuego en el hielo
Uitgever
Amsterdam: Wereldbibliotheek, © 2018
511 p.
ISBN
9789028427631 (paperback)

Andere formaten:

Besprekingen

Het verhaal speelt zich af aan zowel de Spaanse als de Franse kant van de Pyreneeën in de periode 1843-1868. Spanje werd toen geplaagd door de eindeloze strijd tussen progressieve en reactionaire krachten. Het was ook de tijd van de romantiek en dat is in alle vezels van deze roman te voelen. De twee hoofdpersonen, Attua en Cristela, worstelen met het conflict tussen verstand en gevoel, terwijl ook hun onmogelijke liefde helemaal volgens het boekje van de romantiek is. Dat geldt ook voor het relatief geïsoleerde, exotische natuurgebied waarin het verhaal zich grotendeels afspeelt en dat steeds meer avontuurlijke Noord-Europeanen trekt. De auteurs debuutroman 'Palmeras en la nieve' (2012, vertaald als 'Palmen in de sneeuw'*) was in Spanje een enorm succes. De verfilming deed het eveneens goed. Dit is haar derde roman. Het gaat opnieuw om een historische roman waarin de liefde een grote rol speelt. En opnieuw documenteerde de schrijfster zich heel goed. Deze licht verteerbare roman bied…Lees verder